返回列表 發帖

日百歲婆婆風頭直逼村上春樹 撰詩激勵人心 銷量破100萬本

【明報專訊】在經濟低迷多年的日本    ,一名年近百歲婆婆憑著筆下滿紙情愛、夢想與希望,不僅觸動激勵了萬千國民的心靈,亦為她自己締造出詩壇神話。其處女作詩集《不要氣餒》(じけないで)一紙風行加印了20多次,除了打入2010年十大暢銷書榜,本月初還突破100萬冊銷量大關,風頭直逼年度排名第5的日本名作家村上春樹的《IQ84》(卷三)。日本媒體將這名百歲詩人那通俗易懂的詩歌比作「人生的救援歌」。

6月將滿100歲的柴田豐(Toyo Shibata)前年秋天自費出版詩集後,獲出版商看中重編出版又加印,加上12月NHK《99歲的詩人 撫慰人心的言語》特輯掀起迴響,其作品截至上周印了150萬本。一般詩集1萬本印量已算成功,逾100萬本更屬異例。

92歲首執筆 投稿專欄獲刊

在宇都宮市生活的她生於1911年6月26日,小時候家裏做大米生意,家境算富裕,後來家道中落,33歲結婚後只育有一子。雖然早有興趣寫詩,然而她到92歲才執筆創作。那一年丈夫過世,她一人獨居又患背痛,不能繼續平日嗜好跳日本舞,其60多歲兒子遂建議她試寫詩打發時光,又鼓勵她投稿到《產經新聞》的「朝之詩」專欄。她說﹕「當報紙刊出我的第一首詩,我非常非常開心。我再寄多一則,也獲刊出,於是繼續寫詩。」

柴田婆婆收到不少讀者回應來函,電台亦會朗讀其詩,令她大感鼓舞。她說﹕「我思想各式各樣的事物﹕我的過去和家人的憶記、目前的生活等。我會即時投入回憶裏,取以為詩。我活到這把年紀,要感謝家人、朋友、看護和醫生的支持,並將我的快樂轉化為詩歌,『多謝!我確實開心。』」她每寫一首詩都反覆朗讀修改,因此要花差不多一星期完成。

「讀著感動落淚 氣餒時打氣」

詩評家稱其詩風穩健,運字「活潑」。她把6年來42首詩自費結集成書。「朝之詩」專欄編輯在序言道:「只要看到柴田婆婆的詩,我就彷彿感受到一道清爽的風吹拂臉龐。」

其詩集充滿愛、夢想,以及對希望的堅持。她在詩內提到「每個人都同樣有夢想的自由」,「不管今日是晴或雨 明日都會到來」等等,每能激勵受不景氣困擾的日本人。一名70歲讀者來信說:「你給了我活下去的勇氣和夢想。」有讀者說:「當我氣餒時,就會拿你的詩出來念」、「讀著讀著,不經意地就流下感動的眼淚」。

柴田婆婆表示自己就像「一棵百歲老樹開出了花」,並冀對日本銀髮族從自己事例裏感受到希望。她現正埋首創作新詩集,打算在100歲生日前出版,另夢想其詩集可廣被翻譯,全世界都能讀到。

返回列表